Some more Idioms…
- to bury the hatchet (హాచెట్): to forget enmity This has its origin from Red Indian culture. Hatchet is a kind of weapon, mostly used to cut branches etc, to clear the path and also use as a sort of weapon.
- the gift of the gab: eloquence 'gab' means tongue. One who can use it well, is said to have the gift of the gab.
- die in harness: to die while in service. పని/స్వారీ చేసేటప్పుడు గుర్రాలకు వేసే కళ్లెం. Eg. Since he died in harness, his wife was given a job.
- to make both ends meet: to be able just to meet the basic needs. Eg. I do a part - time job to make both ends meet.
- on tenterhooks: in a state of anxiety or suspense Eg. Since the party could not muster absolute majority in the elections, the MLAs were on tenterhooks until the government could be formed.
- a close shave:(త్రుటిలో తప్పించుకోవడం) narrow escape Eg. The two planes just managed not hitting one another. It was a close shave!
- chew the cud: ponder over something (బాగా ఆలోచించు) Eg. She wanted to chew the cud before she gives her decision. ఆవులు, గేదెలు తొందరగా తిని తీరిగ్గా నెమరు వేసేలాగా
- at beck and call: at one's service ఎప్పుడు పిలిస్తే అప్పుడు వచ్చే విధంగా. (impolite expression.)
Eg. Politicians expect the officials to be at their beck and call.
Published date : 09 Jan 2020 05:27PM